•   

    Пересеките Культурные Интервью

    В данный момент, увеличение взаимной торговли людьми границы означало, что компании больше не имеют дело с homogenous сообществом по рождению, от которого они принимают на работу свой штат. Компании теперь сталкиваются со взаимными культурными трудностями в том, как они принимают на работу, управляют и развивают относящийся к разным культурам штат. Одна область примечания, где ЧАС и управление находят трудности, находится в пресс-центре.

    С пополнением компаний от объединения кандидатов от различных национальностей культур и вер взаимное культурное интервью - область, которая должна быть проанализирована должным образом, если вербовщики желают капитализировать на потенциале, доступном для них. Это необходимо, чтобы гарантировать, что к кандидатам во взаимных культурных интервью не предвзято относятся через неправильные восприятия и плохие суждения.

    Интервью могли быть описаны как являющийся подобным игре. Все актеры знают свои линии, реплики и соответствующие соответствующие поведения. Интервьюеры ожидают образцовые ответы, таким образом вопросы ожидаются и пересмотрены для интервьюируемыми. Однако, игра только имеет смысл, в терминах вытаскивания лучшего из интервью, когда вовлеченные актеры разделяют подобную культуру. Когда интервью берут взаимный культурный элемент, различия в том, как действовать могут вызвать недоразумения. Такие недоразумения к сожалению приведут к интервьюерам, неправильно отклоняющим кандидатов.

    Все вербовщики разделяют общую цель в желании нанять лучшее. Однако, когда взаимные культурные недоразумения происходят в интервью, это препятствует процессу пополнения лучшего штата для компании. Изучение работать со взаимными культурными различиями в интервью гарантирует, что Вы вытаскиваете лучшее из кандидата и не позволяете взаимным культурным неправильным восприятиям препятствовать суждению.

    Основание слияния взаимной культурной структуры понимания в интервью находится в преодолении 'предположений'. Предположения относятся к нескольким взаимосвязанным элементам. Интервьюеры принимают то, что должен или не должно случиться, что нормально и неправильно, и что является правильным или неправильным. Предположения также относятся к тому, что чье - то физическое появление говорит о них, что их язык тела говорит об их уверенности, как люди общаются и как они представляются.

    Например, взаимное культурное интервью имеет место между английским интервьюером и немецким интервьюируемым. Справедливо вначале в интервью интервьюер начинает делать предположения относительно характера человека, индивидуальности и пригодности для почты основанными на неправильных восприятиях немецкого появления кандидатов, поведения и стиля коммуникации. Хотя интервьюируемый является довольно высокоинтеллектуальным, тупым в беседе, формальным и академическим в поведении, это не означает, что он или она является твердым, несгибаемым или сохранен, поскольку интервьюер принимает. Скорее это - то, как игра разыгрывается в Германии. Если бы интервьюер немного более знал о немецком театре (то есть крест, культурно осведомленный), то возможно такие предположения не будут сделаны.

    Поскольку мы можем видеть от вышеупомянутого примера, предположения могут привести к интервьюерам, принимающим неправильное решение, основанное на их культурно нечувствительных предположениях. В этом случае, они, возможно, потенциально потеряли искренне положительное дополнение к их компании.

    В дополнение к областям, упомянутым в примере выше, интервьюеры должны также знать о культурно внушенных предположениях, сделанных об областях, таких как глазной контакт, тон голоса, жестов, положения, показывая эмоции, предоставление из информации и использование языка, чтобы назвать только некоторые. У всех есть взаимный культурный элемент, который должен быть понят должным образом.

    Глазной контакт - признак уверенности и доверия Великобритании и другим европейским странам. Однако, если у китайского человека берут интервью и утверждает, что никакой глазной контакт не делает это равняется им скрывающий кое-что или являющийся неуверенным? Нет, потому что в Китае считают грубым поддержать глазной контакт.

    Точно так же говорить громко и ясно может быть рассмотрено, чтобы быть положительной чертой в Великобритании, но во многих других странах, таких как Малайзия, они полагают, что разговор мягко - хорошее качество.

    В Великобритании и другие 'западные' нации, мы общаемся явно, подразумевая, что мы обнародуем информацию вне темы, под рукой основанной на предпосылке, слушатель не сознает фон или коррелирующие проблемы. Неявные коммуникаторы, такие как японцы, обнародуют немного, поскольку они полагают, что слушатель будет знать о таких проблемах. Японский интервьюируемый поэтому не целеустремленно неопределенен, но напротив предполагает, что Вы понимаете то, что он или она хочет подразумевать.

    'Назвать снижение' в интервью можно считать несоответствующим для многих вербовщиков в Европе, однако в странах, где семья и связи сообщества играют большую роль такой как в Средиземноморских странах, упоминать, что Ваши отношения с кем-то влияния являются естественными.

    Хотя Латиноамериканцы очень выразительны и эмоциональны, это не равняется им являющийся легковозбудимым и непостоянным и поэтому неподходящим для профессиональных рабочих мест.

    Язык также играет решающую роль во взаимных культурных интервью. Где англичанин интервьюируемого не силен, использование метафор, пословиц и коллоквиализмов смутит их. Точно так же технические термины не действительны через границы. Где длинные паузы сделаны интервьюируемыми, а не предполагают, что они тянут время или не знают ответ, интервьюер должен предположить, что они ищут слово, фразу или просто переваривают информацию, содержавшуюся в пределах вопроса.

    Ключевой пункт - то, что предположения должны быть преодолены, если вербовщики должны сделать свою работу эффективно. Все вышеупомянутые примеры неправильных восприятий основаны на культурных предположениях относительно того, что означают вещи. Поэтому важно, что сотрудники вербовки начинают оценивать, анализируют и преодолевать культурные предположения через большее взаимное культурное понимание, если они желают приложить все усилия для их компаний.

    В сегодняшней объединенной действительности организации и компании нуждаются в творческом и динамическом входе от культурно разнообразного штата. Единственный способ достигнуть этого состоит в том, чтобы гарантировать, что такие сотрудники ненадлежащим образом не обесцениваются для положений, должны пересечь культурные неправильные восприятия. Как только это взято на борту и действуется, игра снова начнет иметь смысл ко всем вовлеченным.